目前位置:主選單>服務學習組>品德小站>圖文教材

阻絕動植物產品違法輸入,維護農業生產安全 Don’t carry animal products or plant products without permission when entering Taiwan

公告類型: 品德小站-圖文教材
點閱次數: 238


大家知道嗎,入境臺灣時攜帶動植物檢疫物,是會受罰的喔!
也不能郵遞寄送豬肉產品等動物檢疫物到臺灣喔!
倘自近三年發生非洲豬瘟之國家(地區)違規攜帶豬肉產品入境遭查獲,第1次裁罰新臺幣20萬元罰鍰,第2次違規者即裁罰新臺幣100萬元罰鍰。
l   有關非洲豬瘟宣導文宣,可參考:
https://asf.baphiq.gov.tw/ws.php?id=17894
l   「常見入境旅客攜帶動植物或其產品檢疫規定參考表」可至https://www.baphiq.gov.tw/ws.php?id=10719
*小提醒:端午節將近,但攜帶肉粽入境也是違規的喔!

Do you know carrying live animals(Travelers can only bring pets,namely dogs,cats, and rabbits.), animal products, or plants, and plant products without declaration when entering Taiwan could be fined? 
Mailing pork products from the countries that African swine fever is spreading will also be fined.
Visit BAPHIQ’s website for more information about things that inbound travelers CAN’T bring when entering Taiwan: https://www.baphiq.gov.tw/en/index.php
*Reminder: Bringing Zongzi (rice dumplings) when entering Taiwan will be fined, too.
發布日期: 2023/06/19
發布人員: 陳映融